Немецкие идиомы: часть I [linguafranconia] [Катерина Томилина]

Bot

Администратор
Команда форума
23 Янв 2020
146,077
897
113
ШКОЛА ЛЕКСИКИ И СЛОВООБРАЗОВАНИЯ
Немецкие идиомы: часть I
Автор: linguafranconia (Катерина Томилина)

Спойлер: Описание
Что такое идиомы?
Идиомы или фразеологизмы - это устойчивые выражения, смысл которого не равен значению отдельных слов в его составе.
Так, например, идиома Tomaten auf den Augen haben = буквально означает "иметь помидоры на глазах", а в переносном значении – игнорировать, не замечать чего-то очевидного.Такие выражения часто основаны на метафоре (помидоры = препятствие, мешающее глазам видеть), а большинство из них сложно декодировать, не зная значения.

Идиомы встречаются не только в художественных текстах, но и в обычной разговорной речи, поэтому их знание очень полезно не только для "прокачки" словарного запаса, но и для облегчения коммуникации с носителями.

Продающий сайт:
linguafranconia.com/wb_idiomatik
цена 20 €